12 августа 2025. Притча о талантах. Под сенью благодати | Адвентисты

Аватар автора
Церковь христиан адвентистов седьмого дня в ЕАД
Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий. Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился (Мф. 25:13–15). В сегодняшнем тексте словом «талант» переведено греческое слово талантон, означающее весы или груз, который размещался на днище кораблей в качестве балласта. Обычно это были амфоры с песком. В Римской империи талант соответствовал массе воды, по объему равной одной стандартной амфоре, то есть одному кубическому римскому футу, что сегодня составляет 26,027 литра. В русском языке слово «талант» было заимствовано из притчи, где один закопал свой талант в землю, другой разменял его, а третий приумножил. Отсюда и три выражения: закопать, разменять и приумножить свой талант. Притча говорит о труде приумножения Божьего дара. В Евангелии от Матфея притча о талантах находится в разделе, посвященном приготовлению к возвращению Христа во славе: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на Престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы» (Мф. 25:31, 32). Возвращение хозяина в притче означает суд над неверным рабом — Израилем, который не смог правильно распорядиться вверенным ему талантом — богатством своего духовного наследия. Притча Иисуса рефреном повторяет проповедь пророка Малахии о необходимости готовиться...

0/0


0/0

0/0

0/0