Китайские церемонии. ТОП-20 пафосных фраз | Школа китайского | Twins Chinese

Аватар автора
Twins Chinese
Извольте-с, будьте любезны, милости просим, не угодно ли чаю откушать, разрешите откланяться. Как давно вы слышали эти фразы в повседневном общении? Для нас такая высокопарная манера ассоциируется с высшим обществом, 19 веком, балами и прочими атрибутами светской жизни. А теперь представьте, что китайцы, особенно в деловой среде, так и разговаривают. 0:00 Мир китайского речевого этикета 2:06 Церемонные реплики 2:31 Пафосные приветствия 3:02 Ответ на приветствие 3:20 Ответ на похвалу 3:56 Приветствия после разлуки 4:22 Выражение благодарности 6:02 Слова извинения 7:38 Просьбы на китайском 8:24 Фразы для прощания Всем привет! Меня зовут Анна Кузина. Я чемпион мира по китайскому языку, у меня за плечами 2 китайских образования, больше 15 лет жизни в Китае и больше 15 лет опыта переговоров на государственном и корпоративном уровне. Поэтому я знаю не понаслышке, что такое китайский этикет. Сегодня мы с вами погрузимся в мир китайского речевого этикета. Для большинства китайцев это важный признак уважения к собеседнику, а также маркер образованности. В этом видео я поделюсь с вами 20 самыми вычурными китайскими фразами, которые вам пригодятся в деловом общении с китайцами. Просто “привет”, “рад познакомиться”, “спасибо”, “до свидания” мы уже проходили, сегодня пойдем дальше. Вы узнаете, что говорят китайцы при знакомстве, как высокопарно реагируют на похвалы, как благодарят, как извиняются, как просят и как прощаются. Хотите значительно разнообразить свою лексику и выглядеть в...

0/0


0/0

0/0

0/0