Фрагмент урока А2-В1

Аватар автора
COUP DE CŒUR
Вот небольшой фрагмент из моего реального урока со студенткой. Обычно в начале занятия мы беседуем на общие темы, чтобы немного разговориться и настроиться на урок. Моя цель в случае данной активности - снять языковой барьер и вытянуть из пассива как можно больше слов в актив. Каким образом я этого добиваюсь? 1) Повторяю одно и тоже слово много раз, в разных конструкциях, оборотах (например, routine, ranch) 2) Формулирую один и тот же вопрос (идею) несколько раз с использованием разных конструкций и слов 3) Тема выбрана не случайно - моя ученица просто без ума от лошадей и верховой езды. Стараюсь разжечь интерес заманчивыми перспективами. Пытаюсь максимально ее расслабить , чтобы она думала не о том, как сформулировать, а увлеклась темой. Цель - попасть в "интуитивный поток". 4) Студентка может сколько угодно говорить по-русски, я не останавливаю, не заставляю перейти на французский. Но сама стараюсь всегда отвечать на французском, формулирую ее идеи на языке. Постепенно (не за один урок, конечно), она все чаще переходит сама на французский и снова вовлекается в "поток". 5) Студентка говорит в своем темпе - я не тороплю. Главное, чтобы сформулировала. Постепенно темп речи нарастает (история нескольких месяцев). 6) Подстраиваю свой темп речи и лексику под комфортный уровень студента (чуть шире зоны комфорта, по принципу 20% нового и 80% привычного).

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0