Mireille Mathieu Walzer der Liebe

Аватар автора
Филофонист
Добрый день! Представляю Вам пластинку Der Grosse Preis 1978 года. Первая песня стороны А в исполнении Мирей Матье (Mireille Mathieu) Вальс любви (Walzer der Liebe): Давай воспарим в вальсе любви, Как хорошо, если жизнь останется такой навсегда! Мы претворяем мечты в явь, наслаждаемся в тишине, Я смогу, если ты меня обнимешь. Танец влюбленных, освещённый луной, Окна отражают лишь счастливые лица, Весь город затих из-за нашей мелодии, Мы празднуем нашу встречу. Вальс любви, я так люблю его танцевать! Он показывает мне небеса, Сияние звёзд. В вальсе любви пылают сердца, И время вокруг ненадолго замедляет свой ход. Ночи длинны, я часто одна, Но когда слышу музыку, то смеюсь и плачу, И танцую в комнате, так со мной всегда. Жизнь бывает подобна мелодии. Вальс любви, я так люблю его танцевать! Он показывает мне небеса, Сияние звёзд. В вальсе любви пылают сердца, И время вокруг ненадолго замедляет свой ход. Лишь в вальсе любви пылают сердца, И время вокруг ненадолго замедляет свой ход, И время вокруг ненадолго замедляет свой ход. Мирей Матье родилась 22 июля 1946 года в Авиньоне, Франция, старшей дочерью в семье из четырнадцати детей; младший брат родился после того, как она переехала в Париж. Ее отец Роже и его семья были родом из Авиньона, в то время как ее мать Марсель-Софи (урожденная Пуарье) была из Дюнкерка. Она прибыла в Авиньон в 1944 году как беженка со Второй мировой войны после того, как умерла ее бабушка, а мать пропала без вести. Роджер вместе со своим отцом Аркадием...

0/0


0/0

0/0

0/0