Ostatni mazur / The last mazur

Аватар автора
Светские гости
1863 - 2013 grafika - Artur Grottger POLISH Jeszcze jeden mazur dzisiaj, nim poranek świta, "Czy pozwoli panna Krysia?" - młody ułan pyta. I tak długo błaga, prosi - boć to w polskiej ziemi: W pierwszą parę ją unosi, a sto par za nimi. On coś pannie szepce w uszko, ostrogami dzwoni, Pannie tłucze się serduszko i liczko się płoni. Cyt, serduszko, nie płoń liczka, bo ułan niestały: O pół mili wre potyczka, słychać pierwsze strzały. Słychać strzały, głos pobudki, dalej na koń, hurra! Lube dziewczę porzuć smutki, dokończym mazura. Jeszcze jeden krąg dokoła, jeden uścisk bratni, Trąbka budzi, na koń woła - mazur to ostatni. ENGLISH One more Mazur tonight Though the morning is dawning Shall you dance with me, Miss Krysia? Young uhlan asks And he asks and begs her for such a long time For it is on Polish land /He leads her in the first pair Hundred of pairs behind them/ x2 He whispers tenderly in her ear Ringing his spurs Heart hammers in the maiden&chest Her face blushes Do not blush, sweetheart For the uhlan is not stable /There is a skirmish, half a mile away from here First shots can be heard/ x2 Shots can be heard, voice of rouse Go on, onto the horse, hurrah! Beloved girl, abandon your sorrows Let&dance a Mazur One more circle around One brotherly embrace /Trumpet awakens, calls onward This is the last Mazur!/ x2

0/0


0/0

0/0

0/0