Lyric Not - За цыганом, по зову души | Жестокий Романс | Баллада / Романс / Шансон

Аватар автора
Lyric Not
Есть темы, которые не стареют. Свобода, кровь, зов предков, бегство от серости и вечный поиск своего человека — они кочуют из века в век, из литературы в музыку, обрастая новыми смыслами, но сохраняя главное: нерв. Наш трек «За цыганом, по зову души» родился из того же огня, что и знаменитая баллада Редьярда Киплинга «Цыганская тропа» (The Gipsy Trail). Тот же мотив: мотылёк летит на цветок, пчела — на клевер, дикий зверь — в свою стихию, а цыганская кровь не знает покоя. Она закипает и несёт человека через перекрёстки судьбы, через «край земли», чтобы в финале обязательно вернуться — к своему стану, к своей любви. Стихотворение «Цыганская тропа» было впервые опубликовано в 1892 году в американском журнале *Century Magazine*. В нём Киплинг создал образ вечного кочевья: герои идут за *паттераном* — условным знаком, который цыгане оставляли на дороге, чтобы передавать вести друг другу. Север с синими айсбергами, Юг с ревущими бурями, Запад с багровыми закатами, Восток с опаловыми пляжами — тропа разомкнула горизонт и сделала весь мир домом. Для русского читателя это стихотворение навсегда связано с именем Григория Кружкова, который в 1970-х годах сделал блестящий перевод — тот самый, что начинается словами «Мохнатый шмель — на душистый хмель…». А в 1984 году Эльдар Рязанов использовал этот перевод в фильме «Жестокий романс». Так Киплинг, сам того не ведая, зазвучал с экрана голосом Никиты Михалкова и стал частью нашей культурной памяти. Романс «Мохнатый шмель» мгновенно...

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0