Китайский Новый год 2026

Аватар автора
@dreamyvilledolls
Куклы мои, анимация и музыкальное сопровождение от ИИ: Перевод на русский: Бой часов в Новый год звучит, звучит, звучит, Над двором фонарь красный в небе парит, парит. Смех сквозь треск петард летит, летит, летит, Ветер тёплый весну нам сулит, сулит. Маленькая ручка в большой руке — шаг, шаг, шаг, Улицы и переулки радостью дышат, дышат. «С Новым годом, с Новым годом! Пожелания звучат, звучат кругом. Новый год пришёл, пришёл, Пусть счастье будет рядом, будет тёплый дом!» На окне узоры вырезаны — радость в дом, В красных свитка пишут мысли о добром. Конфеты сладкие и слова — как мёд, Друзья и родные за столом — смех идёт. Маленькие ножки бегут за большими — бег, бег, бег, Улыбки румянят зимний рассвет, рассвет. «С Новым годом, с Новым годом! Пожелания звучат, звучат кругом. Новый год пришёл, пришёл, Пусть счастье будет рядом, будет тёплый дом!» Пояснения к ключевым образам: «Бой часов» — в оригинале «新年的钟声» (новогодний звон колокола/часов), что символизирует наступление Нового года. «Фонарь красный» — традиционный китайский красный фонарь, символ удачи и праздника. «Треск петард» — в Китае запуск петард — часть традиции отпугивания злых духов и привлечения удачи. «Узоры на окне» — «窗花» (вырезанные из бумаги украшения на окна), традиционный элемент декора. «Красные свитки» — парные надписи с пожеланиями на красной бумаге, вешаются по бокам от двери. Ритм и повторы («звучит, звучит», «парит, парит») сохранены, чтобы передать напевность и задор оригинальной песни.

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0