Как настроить релейный синхронный перевод в ZOOM? Перевод в режиме реле в ZOOM. (Часть 2 - практика

Аватар автора
IT Инвентарь
Как настроить релейный перевод в ZOOM? Учитывая то, что с появлением онлайн-платформ для синхронного перевода, границы между странами стираются (как бы противоречиво это ни сочеталось в свете того, что границы стран закрываются), онлайн-мероприятия набирают обороты. И с каждым днём проводится всё больше ивентов, сопровождающихся переводом сразу на 5, а то и даже 10 языков. К каким только косякам и недостаткам, с точки зрения работы переводчика, нам ни приходится привыкать, работая в ZOOM. Это и невозможность слышать своего напарника, и отсутствие функции реле, а про функцию hand-over (передать микрофон напарнику) я уже вообще молчу. Так или иначе, без синхронного перевода в режиме реле, «русскому» синхронисту не обойтись никак. Как же нам быть, если функция реле-перевода (двухступенчатой системы синхронного перевода), в отличие от других платформ, недоступна в ZOOM’е? Для того, чтобы устроить релейный перевод в ZOOM, нам понадобится два компьютера (не монитора), а полноценных устройства (ноутбука или мобильного телефона) с двумя разными учётными записями в ZOOM. Поэтому профессиональным переводчикам рекомендую заранее создать две учётные записи если их ещё у Вас нет. Ведь согласно политике разработчиков ZOOM, одна учётная запись не может функционировать на двух устройствах одновременно. На одном ноутбуке заходим под той учётной записью, на которую Вы были назначены в качестве переводчика при планировании конференции организатором, а на другом ноутбуке заходим под любой...

0/0


0/0

0/0

0/0