вечная любовь !(ПЕСНЯ ИЗ КИНОФИЛЬМА ТЕГЕРАН 43) вживую ( дуэт с Аленой Юник)

Аватар автора
ЗЛОЙ ЕЖ- муз. пародии и авторские переводы кавера
Мой перевод легендарной композиции!Исполнено вживую в дуэте с очаровательной и очень талантливой Аленой Юник! Жить в любви всегда Мы поклялись с тобой, Но дней вода Размыла рай земной! В памяти моей Затаилась боль. Столько сладких слов В истерзанных сердцах, В тени лесов И в сомкнутых устах! Не смогли сказать, Но нам не потерять ! Припев: Свет любви земной, Не говори «прощай», Надейся, верь, Проси себе не рай, А только миг Просто увидеть вновь, Тебе признаться вновь, Просто жизнь в любви И чистый смех с тобой, Наш путь из тьмы Единою душой ! тропой длинней Тропой длинней, Чем ночь, Где всё темней. Жить в любви всегда Мы поклялись с тобой, Но дней вода Размыла рай земной! В памяти моей Затаилась боль. Сколько сладких слов Кричат наши сердца, И нет оков — Лишь чувство до конца! Наш последний шанс, Наших душ романс ! Припев: Пусть вьюнок цветет, А в сумерках ночных Все в ночь уйдет, Но пламень не затих — Он в жаре жив, Сияния летних дней, Вечности летних дней! Просто жизнь в любви И слепо обожать тебя всегда И до последних дней, И прочь беда, Ангел мой, Любить сильней НАВСЕГДА!

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0