О, голубка моя (La Paloma) - Вера Струнина, муз. - Себастьян Ирадьер, пер. С. Болотина, Т. Сикорской

Аватар автора
ВЕРА СТРУНИНА
О, голубка моя (La Paloma) - Вера Струнина, муз. - Себастьян Ирадьер, пер. С. Болотина, Т. Сикорской Текст песни: Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль, Лишь ты угадать сумела мою печаль. Заря золотила ясных небес края, И ты мне в слезах шепнула, любовь моя: Припев: Где б ты ни плавал, всюду к тебе, мой милый, Я прилечу голубкой сизокрылой. Парус я твой найду над волной морскою, Ты мои перья нежно погладь рукою. О, голубка моя! Будь со мною, молю! В этом синем и пенном просторе, В дальнем родном краю. О, голубка моя! Как тебя я люблю! Как ловлю я за рокотом моря Дальнюю песнь твою. Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край, - Меня ты любимой песней моей встречай. Вдали от Гаваны милой, в родном краю Я пел день и ночь прощальную песнь твою. Припев: Где б ты ни плавал, всюду к тебе, мой милый, Я прилечу голубкой сизокрылой. Парус я твой найду над волной морскою, Ты мои перья нежно погладь рукою. О, голубка моя! Будь со мною, молю! В этом синем и пенном просторе, В дальнем родном краю. О, голубка моя! Как тебя я люблю! Как ловлю я за рокотом моря Дальнюю песнь твою. Где б ты ни плавал, всюду к тебе, мой милый, Я прилечу голубкой сизокрылой. Парус я твой найду над волной морскою, Ты мои перья нежно погладь рукою. История песни: Содержание песни базируется на мифе, по которому белые голуби приносят домой последнее послание любви от моряка, потерявшегося в море. В 492 г. до н.э., во время вторжения Дария Великого в Грецию персидский флот под командованием Мардония попал в шторм...

0/0


0/0

0/0

0/0