XXVII Шекспировские чтения 2018. Часть 9 / 27th Shakespeare Readings 2018. Part 9

Аватар автора
Шекспир и его современники
ШЕКСПИР И ЕГО СОВРЕМЕННИКИ: ТЕКСТЫ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ XVI–XVIII ВВ. (часть 2) 26 сентября 2018, 14.00–16.00 Государственный институт искусствознания (ГИИ), Зеркальный зал (модераторы — Е. В. Халтрин-Халтурина, В. С. Макаров) В. А. Ковалёв (СПбГУП, Санкт-Петербург) Творчество Шекспира и рождение неоримского дискурса в Англии 0:11 А. Н. Баранов (ГМИИ им. А. С. Пушкина, Москва) Из заметок о «Короле Лире» 21:23 И. М. Искендирова (МГУ, Москва) «Ромео и Джульетта» как сюжетная схема 47:33 М. А. Кротовская (РАНХиГС, Москва) Обратная метафора в «Гамлете» У. Шекспира 1:04:28 К нам обратился В. И. Пимонов с жалобой на плагиат в тезисах доклада М. А. Кротовской, представленных в сборнике аннотаций «Шекспировские чтения 2018». К сожалению, два из трех абзацев в тезисах практически дословно повторяют отрывок из работы В. И. Пимонова и Е. И. Славутина об обратной метафоре в «Гамлете» Шекспира, которая была опубликована в их книге «Загадка Гамлета» (М. : М.И.П., 2001. Ч. 3. Одушевляя неодушевленное. С. 177–193). Досадно, что такое до сих пор происходит в нашем научном сообществе. Редколлегия сборника приняла решение удалить аннотацию, содержащую некорректно заимствованный текст. А. И. Кузьмичев (ИНИОН РАН, Москва) Изменение отношения к Шекспиру как к классику английской литературы в XVIII в. на примере предисловий к изданиям, выпущенным семьей Тонсонов в 1709–1765 гг.: история одного аргумента 1:16:43

0/0


0/0

0/0

0/0