Юрий Евгеньевич Ряшенцев о песнях, об актёрах, о композиторах и режиссёрах кино и театра. Интервью.

Аватар автора
RETROportal.ru
Предлагаемое вашему вниманию интервью Юрия Ряшенцева - поэта и прозаика, сценариста, автора стихов к песням для театра и кино, мастера мюзикла и переводчика было снято во время работы над пятисерийным документальным фильмом «Пока ещё мы вместе, или Мушкетёры 40 лет спустя» (кинокомпания «СлавКино», 2019 год). Но разговор с Юрием Евгеньевичем состоялся не только о культовой ленте Георгия Юнгвальд-Хилькевича 1978 года «Д’Артаньян и три мушкетёра», но и о многих других известных и популярных кино- и телефильмах, театральных постановках. Юрий Евгеньевич Ряшенцев рассказывает о работе с композиторами Максимом Дунаевским, Георгием Гараняном, Давидом Тухмановым, Анатолием Кроллом, Александром Басилая, Нодаром Николаишвили, Андреем Петровым, Виктором Лебедевым, а также с кинорежиссёрами Георгием Юнгвальд-Хилькевичем, Евгением Гинзбургом, Маргаритой Микаэлян, Эльдаром Рязановым, Светланой Дружининой. Песни на стихи Юрия Ряшенцева исполняют Михаил Боярский, Людмила Гурченко, Зиновий Гердт, Николай Караченцов, Александр Абдулов, Владимир Чуйкин, Александр Левшин, Дмитрий Харатьян, Олег Анофриев, Игорь Скляр, Валентин Гафт, Раиса Саед-Шах, Александр Попов, Вячеслав Назаров, Марк Розовский, Алиса Фрейндлих, Алексей Кузнецов, Елена Дриацкая, Максим Суханов, Лада Марис, Сергей Минаев, Виктор Борцов, ансамбли «Коробейники» и «Иверия». С 1960-х годов Юрий Ряшенцев занимается художественным переводом на русский язык стихотворений украинских, армянских, грузинских, бурятских поэтов...

0/0


0/0

0/0

0/0