Песня Народной полиции ГДР / Lied der Volkspolizei (1973)

Аватар автора
KASKADOMEGA
Песня Народной полиции / Lied der Volkspolizei (1973). Музыка: Гвидо Мазанетц / Guido Masanetz. Слова: Вернер Людвиг / Werner Ludwig. Центральный оркестр Министерства внутренних дел ГДР / Zentrales Orchester des Ministeriums des Innern. Немецкий текст: Wir sind aus dem Volke geboren, dem Volke gehört unsre Kraft. Im Kampfe vereint und verschworen mit jedem, der aufbaut und schafft. Refrain: Drum auf und die Reihen geschlossen, dann sind wir einig und frei. Wir sind eure Brüder und Schwestern, wir Kämpfer der Volkspolizei. Wir standen selbst in Betrieben, im Schacht, am Pflug, im Büro. Wir schützen das Werk eurer Hände, dass nie mehr ein Feind es bedroh& Refrain. Wir sind keine Söldner und Knechte, nicht Diener der Ausbeutersdiicht. Den Aufbau des Landes zu sichern, ist unsere Ehre und Pflicht. Refrain. Русский перевод: Мы рождены народом, Народу принадлежит наша сила. В борьбе объединенные и давшие клятву Всем, кто объединяет и творит. Припев: Громче дробь и сомкнутые ряды - Вот тогда мы сплочены и свободны. Мы - ваши братья и сестры, Мы, бойцы Народной полиции. Мы сами работали на заводах, В шахтах, за плугом, в кабинетах. Мы защищаем труд ваших рук, Дабы более ни один враг ему не угрожал. Припев. Мы - не наймиты и холопы, Не слуги эксплутаторов. Обеспечить строительство страны - Наши честь и долг. Припев. Правка текста и перевод: KASKADOMEGA. Ссылка обязательна. #ПесниГДР

0/0


0/0

0/0

0/0