11.03.2026 || Шримад Бхагаватам 11.6.34-35 || Е.М. Атул Кришна дас

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.6.34 श्रीभगवानुवाच एते वै सुमहोत्पाता व्युत्तिष्ठन्तीह सर्वत: । शापश्च न: कुलस्यासीद् ब्राह्मणेभ्यो दुरत्यय: ॥ ३४ ॥ ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча эте ваи су-махотпа̄та̄ вйуттишт̣хантӣха сарватах̣ ш́а̄паш́ ча нах̣ куласйа̄сӣд бра̄хман̣ебхйо дуратйайах̣ Пословный перевод ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; эте — эти; ваи — воистину; су-маха̄-утпа̄та̄х̣ — страшнейшие беды; вйуттишт̣ханти — творятся; иха — здесь; сарватах̣ — повсюду; ш́а̄пах̣ — проклятие; ча — и; нах̣ — нашего; куласйа — рода; а̄сӣт — случилось; бра̄хман̣ебхйах̣ — брахманами; дуратйайах̣ — которому невозможно противостоять. Перевод Верховный Господь сказал: Наш род проклят брахманами. Противостоять этому проклятию невозможно, и потому нас повсюду преследуют беда за бедой.

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0