? Сказки на иврите ♦ ДАВИД И ОРИКС ♦ דוד והראם (текст ? иврит-русский + разбор слов)

Аватар автора
Поэтическое Пламя
00:27 прослушивание сказки с текстом на иврите и переводом на русский 02:25 разбор слов сказки ✅ СЛОВАРЬ к сказке: о́рикс, или сернобы́к (лат. Oryx gazella) — вид саблерогих антилоп - רְאֵם (реэм) пастух; пастырь – רוֹעֶה (роэ) пасти – לִרעוֹת (лиръот) видеть – לִראוֹת (лиръот) 1. огромный, мощный 2. потрясающий (сленг) – אַדִיר (адир) мелкий рогатый скот (козы, овцы) – צֹאן (цон) пустыня – מִדבָּר (мидбар) подниматься (наверх) – לַעֲלוֹת (лаалот) достичь (добраться до какого-л. места) – לְהַגִיעַ (лэhаги́а) пыхтеть, тяжело дышать – לְהִתנַשֵף (лэhитнашэф) потеть – לְהַזִיעַ (лэhази́а) вершина – פִּסגָה (писга) неожиданно, вдруг – לְפֶתַע (лэфэ́та) отряхиваться, стряхивать с себя – לְהִתנַעֵר (лэhитнаэр) подниматься, возвышаться – לְהִתרוֹמֵם (лэhитромэм) сидящий верхом – רָכוּב (рахув) рог (животного) – קֶרֶן (кэ́рэн); рога – קַרנַיִים (карна́йим) умолять – לְהִתחַנֵן (лэhитханэн) падать (резко опускаться сверху вниз) – לִיפּוֹל (липоль) спускать, опускать, снимать – לְהוֹרִיד (лэhорид) строить – לִבנוֹת (ливнот) размер (величина) – גוֹדֶל (го́дэль); его размер – גוֹדלוֹ (годло) локоть (мера длины) – אַמָה (ама) откликнуться на, исполнить просьбу – לְהֵיעָתֵר (лэhэатэр) посылать – לִשלוֹחַ (лишло́ах) бояться, страшиться (лит.) – לְהִתייָרֵא (лэhитйарэ) лев – אַרְיֵה (арйэ); архаичн. – אֲרִי (ари); לָבִיא (лави) быть под давлением (физическим или психологическим) – לְהִילָחֵץ (лэhилахэц) лечь, улечься – לְהִישָכֵב (лэhишахэв) лежать (о животном) – לִרבּוֹץ (лирбоц...

0/0


0/0

0/0

0/0