collection of Crimean Tatar lullabies• ayneni •

Аватар автора
Sunshine Days
1) айнени/ayneni - колыбельная, lullaby, колискова 2) Хайырлы Геджелер/ Hayırlı geceler - спокойной ночи, Good night, На добраніч 3) гедже/gece - ночь, night, ніч 4) ай/ay - луна, moon, місяць 5) йылдыз/yıldız - звезда, star, зірка Russian: Каждый народ может похвастаться тем, что в его фольклоре непременно присутствуют колыбельные песни, ведь это неотъемлемая его часть. Самый первый и нежный урок родного языка ребенок получает именно в колыбели, когда самый родной его человек – мама, поет ему колыбельные песни. Особым позитивным настроем отличаются колыбельные песни крымских татар — айнени. Крымские татарки поют своим сыновьям, что они вырастут сильными и здоровыми как лев, а дочерям о том, какими нужно быть нежными и добрыми. Есть множество самых красивых древних колыбельных крымских татар, которые имеют ярко восточные мелодии с темпом, в котором качают колыбель малыша. Кроме того, они имеют довольно резко отличающийся от других народностей текст. Обычно матери в колыбельных песнях обращаются к самому ребенку, а в этих колыбельных, как к третьему лицу. English: Every nation can boast that its folklore includes lullabies, because they are an integral part of it. The first and most tender lesson of the native language a child receives in the cradle, when the most dear person - his mother - sings lullaby songs to him. Lullabies of Crimean Tatars - ayneni - are characterised by a special positive mood. Crimean Tatar women sing to their sons that they will...

0/0


0/0

0/0

0/0