Запись голоса императора Александра III и Марии Фёдоровны (без наложения на речь фоновой музыки).

Аватар автора
Helpful Memes
Дело в том, что в конце 2016-го года Университетская библиотека Дании начала оцифровку своих архивов, и, среди прочего, материалов об Александре III и Марии Фёдоровне. И сейчас на их сайте есть аудиозапись, на которой, по мнению датских специалистов, запечатлены голоса предпоследнего российского императора и его супруги. На сайте датской библиотеки материал осторожно озаглавлен как "Приватная запись русско-датской супружеской пары". Однако специалисты предполагают, что речь идет именно о царской семье — хотя бы потому, что историкам неизвестны другие русско-датские пары, гостившей в королевском дворце. А вот Александр III вместе с супругой в указанный период посещал Данию дважды: в 1889 и 1892 году. Сомнение в том, что голоса действительно принадлежали царской чете, вызывает лишь то, что на записи слышен лёгкий иностранный акцент — причём не только у предполагаемой Марии Фёдоровны (что неудивительно, учитывая, что она датчанка), но и у самого императора. Это не вяжется с известным образом Александра как царя-славянофила, требовавшего, чтобы привыкшие говорить по-французски придворные обращались к нему исключительно по-русски. Впрочем, не исключено, что изучение французского и английского языков с ранних лет, детство в окружении придворных франкофилов, а также общение с матерью-немкой могли оказать причудливое влияние на произношение государя.

0/0


0/0

0/0

0/0