"Кожамыкка хоржок-ла мен" / "В кожамыках никчемна я" (исп. А.Т. Манидара)

Аватар автора
Ёлочные Карнавалы
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. Кожамык "Кожамыкка хоржок-ла мен" / "В кожамыках никчемна я". Исполняет Ангырбан Тюлюшовна Манидара. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Чаа-Суур Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A046_02.40). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Кожамыкка хоржок-ла мен, Кожа тыртып салыр-ла мен. Кожар пөске хоржок-ла мен, Хокпайтып-ла каар-ла мен. В кожамыках никчемна я, Один за другим искусно пою я. Шить ткани никчемна я, Криво делаю я.

0/0


0/0

0/0

0/0