Лула да Силва попросил переводчика не шептать ему на ухо на саммите G20

Аватар автора
Минута по делу
Забавный случай на саммите G20 в Йоханнесбурге: президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва сделал замечание переводчику, который слишком тихо шептал ему на ухо. Во время итоговой пресс-конференции после вопроса журналистки на английском языке переводчик начал тихо переводить, на что да Силва с юмором ответил: «Ты не только для себя переводишь, дружище, говори громче. Только Жанжа (жена президента) мне на ухо шепчет». Его реакция рассмешила присутствующих журналистов и членов делегаций. В этом видео смотрите, как лидеры мировых держав общаются в неформальной обстановке на саммите G20, который прошел двадцать второго и двадцать третьего ноября в ЮАР. На церемонии открытия президент ЮАР Сирил Рамафоса выступил с речью о неравенстве, инклюзивном росте и роли развивающихся стран в мировой повестке. #РИАНовости

0/0


0/0

0/0

0/0