Звук шва [ə] и редукция гласных в английском и русском. The schwa and vowel reduction.

Аватар автора
PhoneticFanatic
Чем отличается английское произношение звука шва от русского? Ничем! Шва - второй наиболее часто встречающийся звук в русском языке и самый распространенный в английском. Но есть отличия в правилах редукции гласных в русском и английском языках. Как правильно зажевывать гласные, чтобы улучшить произношение и звучать как носитель и не тащить в английский русские паттерны редукции, которые формируют ваш акцент, вы узнаете из этого видео. А также: как правильно мычать по-английски, когда задумываешься, как правильно произносить слово America с американским акцентом и отличаются ли имена Ленин и Леннон в английском произношении. Звук шва (the schwa sound), обозначается символом [ə]. В русском языке он чаще всего встречается на месте безударных "а", как в слове "дама" [ˈdamə] или "о", как в слове "накоротко" [ˈnakərətkə]. Поэтому в русских "йога", "виза", "драма", на месте безударного "а" в быстрой речи звучит тот же звук, что и в английских yoga, visa, drama. Важно отличие русского и английского произношения состоит в том, что звук шва в английском языке может встречаться в предударном слоге: about [əˈbaʊt], ago [əˈgəʊ], a cat [ə kʰæt], a dog [ə dɒg]. В стандартном русском произношении звук шва в такой позиции не возможен, отсюда и проистекает типичная ошибка произношения этих слов и сочетаний как "эбаут", "эгоу", "э кэт", "э дог". В английском неопределенный артикль "а" звучит в таких позициях в редуцированной форме, строго как звук шва - [ə]. В английском произношении...

0/0


0/0

0/0

0/0