Китайский язык 9 класс (Урок№4 - 我最喜欢的节日 Wǒ zuì xǐhuan de jiérì Мой любимый праздник.)

Аватар автора
Liamelon School
Китайский язык 9 класс (Урок№4 - 我最喜欢的节日 Wǒ zuì xǐhuan de jiérì Мой любимый праздник.) 我最喜欢的节日• Wǒ zuì xǐhuān de jiérì • Мой любимый праздник 中国的节日有很多: 元旦、春节、三八妇女节、五一劳动节、六一儿童节、七一建党节还有端午节、中秋节、清明节、登高节……,这些节日中,除了具有国际性的三八妇女节、五一劳动节、六一儿童节外,其它节日都是中国传统节日,连三个国际性节日,实际上也有中国特色。今天我们就来说一说自己最喜欢的节日。 Zhōngguó de jiérì yǒu hěn duō: Yuándàn, Chūn Jié, Sān-bā Fùnǚ Jié, Wǔ-yī Láodòng Jié, Liù-yī Értóng Jié, Qī-yī Jiàndǎng Jié hái yǒu Duānwǔ Jié, Zhōngqiū Jié, Qīngmíng Jié, Dēnggāo Jié……, zhè xiē jiérì zhōng, chúle jùyǒu guójìxìng de Sān-bā Fùnǚ Jié, Wǔ-yī Láodòng Jié, Liù-yī Értóng Jié wài, qítā jiérì dōu shì Zhōngguó chuántǒng jiérì, lián sān gè guójìxìng jiérì, shíjì shàng yě yǒu Zhōngguó tèsè. Jīntiān wǒmen jiù lái shuōyishuō zìjǐ zuì xǐhuān de jiérì. мы узнаем: новую лексику по теме «Мой любимый праздник»; мы научимся: применять суффикс неопределённого прошедшего времени «过»; мы сможем: описывать свои любимые праздники. Глагольный суффикс «过» является показателем неопределённого прошедшего времени. Он говорит нам о том, что действие уже приходилось выполнять в прошлом, без определённой даты. На русский язык часто переводится как приходилось, доводилось, когда-то. 我去过香港,那儿很热。 Я бывал в Гонконге, там очень жарко. 我学过汉语。 Мне приходилось учить китайский язык. (Я учил когда-то) 我去过那家商店。 Я бывал в том магазине. Отрицание образуется с помощью «没» или «没有», при этом «过» сохраняется: 我没吃过中国菜。 Я не пробовал китайскую кухню. 我没去过中国。 Я не бывал в Китае. 我没想过这个问题。 Я не думал об этом...

0/0


0/0

0/0

0/0