О Салима (Джеро-прости, оставь меня, я не дам дом, ребенка,уйду одинокий, все фото из откр. источ.)

Аватар автора
моя музыкальная шкатулка
Джеро-Джером Чарльз Уайт младший-американец, проживает в Японии, стиль-энка, это сентиментальные баллады, перевод с испанского ниже- О, моя единственная любовь, Я даю тебе море без солнца. О мне жаль, Салима. Оставь меня сейчас. Салима, Салима, Салима, Прости меня... О,моя единственная любовь, Я не предлагаю тебе солнце О, дорогая любовь, Ни мечты о доме со смехом детей, Салима. Я не предлагаю тебе луну, которую ты ждешь, Сладостные утра с букетами цветов. С моим одиночеством С моим одиночеством С моим одиночеством С моим одиночеством С моей свободой Я хожу один. О, в этой песне Ты, возможно, поймешь мое сердце. Вот еще одна последняя просьба о прощении. Давай останемся друзьями.

0/0


0/0

0/0

0/0