⚜ Доктор Айболит • Инсценировка Вадима Коростылёва ⚜ Д—11237-38 • 1962

Аватар автора
КУЛЬТПРОСВЕТ
В любой библиотеке, в любой семье обязательно есть книги одного из самых любимых детских писателей Корнея Ивановича Чуковского. Кто не знает его сказок «Мойдодыр», «Крокодил», «Федорино горе», «Айболит» и многих других! Взрослые люди - мамы, папы и даже некоторые бабушки с детства помнят задорные строчки: «Одеяло убежало, улетела простыня...» Чуковский не только писал сам, но и много переводил с английского языка. И не одни лишь сказки и стихи для малышей привлекали внимание Чуковского-переводчика. Он пересказал, например, такие популярные и любимые детьми всего мира книги, как «Приключения Мюнхаузена» Р. Э. Распе, «Робинзон Крузо» Д. Дефо, перевёл «Тома Сойера» Марка Твена, сказки Р. Киплинга... Корней Иванович не только нёс детям радость своими книгами, он сам был тем редким и необходимым в жизни детей человеком, которого, говоря слезами Белинского, можно назвать «детским праздником». Трудно представить себе жизнь Чуковского без детей, без постоянного живого общения с малышами. Не перечислить детских садов, школ, домов, где появление «Дяди Чукоши» не вызывало бы радость. «Он, как никто другой, знал, как жизненно необходимы ребёнку радость, веселье, смех - вообще счастье, и умел с великой щедростью дарить эту радость - детям», - вспоминает о Чуковском писательница Вера Смирнова. Недалеко от Москвы находится станция Переделкино. Здесь на одной из улиц стоит маленький дом, снаружи расписанный картинками из сказок. Это - библиотека, которую построил Чуковский для своих...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0