Интервью ГН. Преданность делу: переводчики РЖЯ на производстве Перми

Аватар автора
Глухих.нет
🎙 Главный редактор Глухих.нет встретился с двумя уникальными специалистами из Перми — переводчиками русского жестового языка, чья ежедневная работа делает производство доступным, а карьерные пути глухих и слабослышащих сотрудников — открытыми. 📌 Кто стоит за успешной интеграцией: ✋ Нина Ширяева (ОДК-Пермские моторы, г. Пермь) — переводчик РЖЯ с многолетним стажем на предприятии. Её вовлечённость и преданность делу позволяют беспрепятственно взаимодействовать более чем 60 глухим и слабослышащим сотрудникам. Она не просто переводит слова — она выстраивает мосты понимания между цехом, руководством и коллегами. ✋ Елена Закирьянова (ОДК-СТАР, г. Пермь) — переводчик РЖЯ с колоссальным опытом: 32 года в профессии. Сегодня она обеспечивает полноценную коммуникацию для более чем 50 глухих и слабослышащих работников. Три десятилетия упорного труда, адаптации материалов и постоянного присутствия на производстве — это фундамент инклюзивной среды ОДК-СТАР. ❤️🔥 Вместе они сопровождают работу более 110 сотрудников, помогая им расти профессионально, чувствовать уверенность в каждом рабочем процессе и быть полноценной частью большой команды. Новостной портал Глухих.нет - подписывайтесь на наш канал в Rutube! #Субтитры

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0