УЛОВКА-22: Александра Ханукаева - "некоторые люди..."

Аватар автора
ОТСЕБЯТИНА
Александра Ханукаева некоторые люди филологи среди них отдельные переводчики говорят или хотя бы думают о вопросе возможности перевода. некоторые люди приводят в пример непереводимое русское слово "тоска", которого нет в английском языке, значит, больше нет ни в каком. потому что на западе не принято тосковать. некоторые люди уверены, что, не зная русского языка, невозможно воспринять Пушкина, а также Лермонтова, Радищева, Достоевского, но Пушкина, конечно, в первую очередь - там русский дух. русский дух невозможно перевести. русский дух - это воздух, втянутый в лёгкие много веков назад, когда другие люди хотели проверить, на сколько способны задерживать дыхание. русский дух - это последние секунды без кислорода в горящем бревенчатом доме. впереди - пламя, за спиной - красный угол. русский дух - это жжение в лёгких на крещенском морозе, и после - сила, давящая изнутри на тело, погруженное в жидкость, и толкающая наверх, туда, где ничто уже не переводимо. некоторые люди филологи и среди них отдельные переводчики думают об этом больше чем говорят.

0/0


0/0

0/0

0/0