Сказка на Ночь. Доктор Айболит, Ведущий - Н. Литвинов

Аватар автора
Аудиосказки из СССР
Доктор Айболит, Ведущий - Н. Литвинов Собака Авва - Е. Васильев Попугай Каррудо - ф. Тобиас Обезьяна Чичи - Ю. Юльская Робинзон, Бармалей - М. Названов Ласточка, Обезьянка - Г. Иванова Тянитолкай - Ю. Андреев ОРКЕСТР ПОД УПРАВЛЕНИЕМ Г. РОЖДЕСТВЕНСКОГО © "МЕЛОДИЯ" Всесоюзная студия грамзаписи Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок В любой библиотеке, в любой семье обязательно есть книги одного из самых любимых детских писателей Корнея Ивановича Чуковского. Кто не знает его сказок "Мойдодыр", "Крокодил", "Федорино горе", "Айболит" и многих других! Взрослые люди - мамы, папы и даже некоторые бабушки с детства помнят задорные строчки: "Одеяло убежало, улетела простыня..." Чуковский не только писал сам, но и много переводил с английского языка. И не одни лишь сказки и стихи для малышей привлекали внимание Чуковского-переводчика. Он пересказал, например, такие популярные и любимые детьми всего мира книги, как "Приключения Мюнхаузена" Р. Э. Распе, "Робинзон Крузо" Д. Дефо, перевел "Тома Сойера" Марка Твена, сказки Р. Киплинга... Корней Иванович не только нес детям радость своими книгами, он сам был тем редким и необходимым в жизни детей человеком, которого, говоря слезами Белинского, можно назвать "детским праздником". Трудно представить себе жизнь Чуковского без детей, без постоянного живого общения с малышами. Не перечислить детских садов, школ, домов, где появление "Дяди Чукоши" не вызывало бы радость. "Он, как никто другой, знал, как жизненно необходимы...

0/0


0/0

0/0

0/0