«Эти глаза напротив» на испанском (В. Ободзинский) / Esos ojos de frente (mariachi13)

Аватар автора
mariachi13 - русские песни на испанском
Песня «Эти глаза напротив» стала плодом творческого сотрудничества семейного дуэта Тухмановых, а популярность ей обеспечил Валерий Ободзинский. Текст песни был переведён на испанский язык в 2019 году коллективом mariachi13. И сейчас для вас звучит испанский кавер на песню «Эти глаза напротив» - Esos ojos de frente в исполнении группы mariachi13 с сохранением смысла и поэтической структуры оригинального произведения. В дополнение к этому, композиция исполняется мягким женским вокалом в сопровождении мексиканских мариачи в их характерной латиноамериканской стилистике. LETRA: Miro tus ojos de frente, Ya tienen más calor. Miro tus ojos de frente, Marrones son de color. Miro tus ojos de frente, es un caleidoscopio. Esos ojos de frente, ¿Cómo son? ¿Cómo son? ESTRIBILLO: Que me dé me dé igual Que sea yo sentimental, Y así contra mi mente» Esos ojos de frente. Nos ha cruzado ya, nos ha juntado ya, Nos hizo el destino al par. ¡No me hagas caer, no me hagas sufrir, No me dejes de mirar! Miro tus ojos de frente, Que pase el tiempo más. Miro tus ojos de frente, No lo olvidaré jamás. Miro tus ojos de frente, Nada nos va a separar. Miro tus ojos de frente, ¡Me hablan sin hablar! ESTRIBILLO No sé qué voy a encontrar Tristeza o alegria sin par, Mi motivo permanente Es esos ojos de frente. ESTRIBILLO #ретромариачи13

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0