Немецкий фольк: Die gedanken sind frei/ Нет мыслям преград (Эквимитричный перевод)

Аватар автора
Ответы на вопросы Бога
Это не моя песня. Она взята из Studentenlied. Это мой первый эквиритмичный перевод немецкой песни. То есть переведена песня не дословно, но с сохранением стихотворного размера. &gedanken sind frei&дословно переводиться как &свободны&Это очень популярная немецкая студенческая песня.

0/0


0/0

0/0

0/0