Odır-budır. 15 bolüm — Çoq laf - eşekke yük (Одыр-будыр. 15 выпуск — «Чокъ лаф — эшекке юк»)

Аватар автора
Лирическое вдохновение: Взгляд на героя через поэзию
Qırımtatarlarda atalar sözü bar: «Çoq laf - eşekke yük». Kerçekten de öyle eken. «Odır-budır» yayınnıñ qaramanları bunı yahşı añladı. Есть популярная крымскотатарская пословица, которая дословно переводится «Много разговоров — груз для осла». Оказывается, так и бывает. В этом убедились герои нового выпуска «Одыр-будыр»

0/0


0/0

0/0

0/0