Букет. Любовь Чернышова -пер. с груз.яз. Гоча Чабукаидзе -стихи, худож.чтение, фон.муз."Моя любовь"

Аватар автора
ljubov-chiernyshova
Букет. Любовь Чернышова - перевод с грузинского и монтаж, Гоча Чабукаидзе - стихи, художественное чтение и фоновая музыка "Моя любовь". --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Я не настолько мудр, и речи украшать Я не умею словом ярким иль безпечным, Пусть скажет мой букет – тебе принадлежать Отныне сердце мое будет и навечно! Прошу принять цветы, они весьма скромны, Букет не так изящен – горная лаванда... И пусть недорого я заплатил, но ты Прими дар сердца искреннего. Ах, услада – Вдыхаешь аромат цветов моих простых! Я расскажу тебе без фарса и без лести Всё о себе, безсмысленных годах, пустых, Что без тебя прожил. Как жил? …Стоял на месте... Пока не встретил я тебя, не знал любви, А без любви мы кто – полуживые трупы, Отягощаем твердь лишь матушки-земли… Безчувственное сердце грешно, грубо. Тепло сегодня сердцу, лучиком своим Ты, солнце мое ясное, меня согрела, Мне подарила свет – тоска исчезла вмиг, Воскресла радость и любовь всецело! Святое чувство не имеет берегов, Но всё же спрячу от завистников подальше И сохраню в душе великую любовь – Она жива! Я рад, узнав ее без фальши. © Copyright: Чернышова Любовь, 2021 Свидетельство о публикации №121032602152 გოჩა ჭაბუკაიძე თ ა ი გ უ ლ ი მე არ ძალმიძს სიტყვა ბრძნული სარკაზმული, დაქარგული შენ გეკუთვნის ჩემი გული მაშ მიიღე თაიგული არც ისეთი ლამაზია და არც ძვირი ღირდა ფული მაგრამ დიდი წრფელი გრძნობით არის შენთვის მორთმეული მე არასდროს არ...

0/0


0/0

0/0

0/0