Прыйдзіце да Збаўцы | Adeste Fideles | Рождественская колядка

Аватар автора
Минская духовная семинария
В преддверии праздника Рождества Христова, квартет мужского хора и трио смешанного хора Минской духовной семинарии подготовили для вас ряд праздничных песнопений. Они будут публиковаться на нашем канале в течение нескольких дней. Первую колядку "Adeste Fideles" представил квартет мужского хора Минской духовной семинарии. "Adeste Fideles" — Джон Френсис Вейд - текст и музыка. Перевод на белорусский язык — Дмитрий Ясько. Обработка для мужского хора — Евгений Жук. Исполняет: протодиакон Андрей Скробот Арсений Автушенко Иоанн Кудласевич Александр Синицкий Видео: чтец Антоний Ефименко Текст: Прыйдзіце да Збаўцы, верныя са сьпевам! Прыйдзіце да ясьляў яго ў Бэтлегэм! Цар нарадзіўся, кароль Цар стварэньняў. Прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца, Госпаду. Бог наш ад Бога, як святло з’явіўся Марыя ва ўлоне насіла Яго Ён нарадзіўся, а не ўтварыўся Прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца, Госпаду. Нябесныя хоры, радасна сьпявайце! Нябесныя моцы гучыце хвалой Слава, гасанна на вышынях Богу. Прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца, Госпаду. Ісусе, Цябе мы радасна вітаем, Табе чэсьць і славу ад сэрца пяем. Вечнае Слова к нам прыйшло ў целе. Прыйдзіце пакланіцца, прыйдзіце пакланіцца, Прыйдзіце пакланіцца Госпаду! Английский: O come, all ye faithful, joyful and triumphant! O come ye, O come ye to Bethlehem; Come and behold him Born the King of Angels: O come, let us adore Him, (3×) Christ the Lord.

0/0


0/0

0/0

0/0