"Parappa plays funky music" with cg5 (Rus. Sub.) | "Параппа играет клёвую музыку" с cg5 (Рус. Суб.)

Аватар автора
JavaScript Online
--------------- "Э̀квиритми́ческий перево́д или э̀квиритми́чный перевод (фр. traduction équirythmique) — перевод стихов, выполненный с сохранением стихотворного размера (числа слогов, ударений, по возможности деления на слова). Необходимость в таком переводе возникает в случае, если переводится текст песни (или либретто оперы) для исполнения на другом языке." - Википедия. Такими переводами я здесь и занимаюсь, даже при условии того, что это вовсе не кавер песни, а обычные субтитры. Если вы нашли место, в котором перевод не правильный, не спешите кидать тапками, ведь может быть это сделано ради сохранения стихотворного размера... А так... Приятного просмотра! --------------- --------------- --------------- -------------- -------------- -------------- -------------- Текст: Ча, ча, эй. Ча, ча, эй. Ча, ча, эй! Ча, ча, эй! Желаешь узнать, как играть, как прям про? Гитара, барабан, пианино? Если ты хорош, прозвучишь на радио И спусти бассы на стерео Желаю я узнать, как играть, как прям про! Гитара, барабан, пианино! Если я хорош, прозвучу на радио И спущу бассы на стерео Хочешь быть звездой? Начнём тогда с гитарой Хочу быть звездой! Начнём тогда с гитарой И если не поймёшь, ударю я тебя ломом И если не пойму, ударишь меня ты... Что? Настраивай её (настрою я её) Не сломай ты её (не сломаю её) Пальцы на ладах (пальцы на ладах) Не перепутай ты струны так (не перепутаю струны так) Сыграй ты аккорд и продолжай же (Сыграю аккорд продолжаю) Играешь как победитель! (играю как...

0/0


0/0

0/0

0/0