Южноафриканский марш - "Erika"

Аватар автора
Творческое Разнообразие
Название: Erika Перевод названия: Эрика Язык: Африкаанс Страна: Южно-Африканский Союз Слова и музыка: Хермс Ниль (немецкий) =====ТЕКСТ===== Op die heideblom &mooie blommetjie En haar naam, Erika Is slegs myne ja, &duisend kere meer Harte vier, Erika   Want haar hart is vol van soetigheid Daar &onontluikte blommekleed Op die heideblom &mooie blommetjie En haar naam, Erika   In my kamertjie blom ook &blommetjie En haar naam, Erika Al met môredou so ook met awendgrou Sien sy my, Erika   En dan is dit so asof sy wil sê: Dink jy ook aan my, jou liewe bruid? In jou tuiste ween oor jou &meisie skoon En haar naam, Erika!

0/0


0/0

0/0

0/0