"Куды б я нэ йихала, куды б я не йшла" (украинская народная песня)

Аватар автора
Светлана Юрасова
7-й ВЫПУСК. ПЕСНИ МНОГОЛИКОЙ РОССИИ. «Благодаря затеянному Светланой Юрасовой проекту «Песни многоликой России» имела я удовольствие послушать песню «Куды б я нэ йихала, куды б я не йшла» в исполнении студентки РГПУ им. Герцена Анны Югановой. Чисто спела будущий педагог, проникновенно, так, что я трижды прокрутила видеоролик и даже всплакнула. Браво, Аня! В непростое время выпало мне писать об украинской песне. Но времена не выбирают – вне зависимости от политики, идей и оценок всегда любила, люблю и любить буду украинскую народную песню. Считайте мою любовь к ней моим вкладом, моей молитвой о мире и ладе между двумя родными народами-братьями. Чем старше становлюсь, тем крепче люблю украинскую народную песню. Может, любовь эта родом из моего крымского детства, из школы, где украиньска мова преподавалась наравне с русским языком. А может, моё русско-украинское детство ни при чём, просто любое чувствительное сердце, вне зависимости от национальности, всегда откликается на красоту звучания. Хотя звучание звучанием, а всё-таки катарсис – а мои слёзы не что иное как катарсис – предполагают кое-что ещё… В моём детстве любой праздник, на который собирались взрослые, не обходился без застольной песни. Пели в основном народные – русские «Ой, мороз, мороз» и «Что стоишь, качаясь…» чередовали с украинскими «Рушником» и «Нэсэ Галя воду». Помню, как выводила мелодию моя голосистая мать – самозабвенно, не щадя горла, объединяясь, сливаясь в застольном хоре с дядей Колей, уроженцем...

0/0


0/0

0/0

0/0