Французский язык.Читаю красивое стихотворение Le pont Mirabeau. Guillaume Apollinaire.

Аватар автора
Подвижный филармония
Salut tout le monde. Для изучения языка важна память, любая. Стихотворение, которое вы услышите в этом видео, я не учила специально для YouTube. Я просто вспомнила его ещё с времён института. Тогда декан факультета нас, студентов, заставляла, произносить все фразы и слова с тем же ударением, с той же интонацией. Предлагаю вашему вниманию текст стихотворения. Текст известного стихотворения Гийома Аполлинера Le pont Mirabeau. Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu’il m’en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l’onde si lasse Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure L’amour s’en va comme cette eau courante L’amour s’en va Comme la vie est lente Et comme l’Espérance est violente Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure

0/0


0/0

0/0

0/0