“Сосна”, С. Танеев - “El Pino”, S. Taneyev

Аватар автора
Лирическая откровения
“Сосна”, С. Танеев “El Pino” (1877) del compositor ruso S. Taneyev, con letra de Mijail Lermontov (1841). El texto musicalizado por Taneyev es una traducción libre, realizada por Lermontov, del poema “Ein Fichtenbaum steht einsam…” (1822–1823) del alemán Heinrich Heine. La presente versión es una adaptación al castellano del bibliógrafo venezolano Ángel Raúl Villasana: El norte grisáceo la cima desnuda ¡qué solo el pino que está! Temblando se inclina con nieve en las hojas cual blanco pope en su altar. En sueños, de pronto le asalta la imagen de algún paraje oriental, do triste se alza en agrio peñasco la bella palma real. Participantes del Seminario “Interpretación de la música coral europea”. Coro del Departamento de Dirección Coral, estudiantes del Departamento de Ejecución Instrumental, Coral de Faces de la Universidad de Los Andes, Coro Tierra y Ser (San Cristóbal – Táchira). Iglesia Sagrado Corazón de Jesús – Mérida – Venezuela. 15 de diciembre del 2018 Director y conductor del Seminario: Rafael Saavedra

0/0


0/0

0/0

0/0