24.12.2025 || Шримад Бхагаватам 11.5.5 || Е.М. Шривас дас Ваначари

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.5.5 विप्रो राजन्यवैश्यौ वा हरे: प्राप्ता: पदान्तिकम् । श्रौतेन जन्मनाथापि मुह्यन्त्याम्नायवादिन: ॥ ५ ॥ випро ра̄джанйа-ваиш́йау ва̄ харех̣ пра̄пта̄х̣ пада̄нтикам ш́раутена джанмана̄тха̄пи мухйантй а̄мна̄йа-ва̄динах̣ Пословный перевод випрах̣ — брахманы; ра̄джанйа-ваиш́йау — члены царских семей и вайшьи; ва̄ — или; харех̣ — Верховного Господа, Хари; пра̄пта̄х̣ — после того, как им было позволено приблизиться; пада-антикам — к лотосным стопам; ш́раутена джанмана̄ — получив второе рождение через ведическое посвящение; атха — затем; апи — даже; мухйанти — сбитые с толку; а̄мна̄йа-ва̄динах̣ — принимающие различные материалистические учения. Перевод С другой стороны, даже брахманы, члены царских семей и вайшьи, получившие второе рождение через ведическое посвящение и допущенные тем самым к лотосным стопам Верховного Господа, Хари, могут впасть в заблуждение и стать приверженцами различных материалистических учений.

0/0


0/0

0/0

0/0