№ 351. "Көк-ле-борам семис турда" / "Сивый-серый [скакун] пока откормленный" (К.-К. Д. Донгак)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Тирон Е.Л., Байыр-оол А.В., Тарбастаева И.С. Песенная традиция овюрских тувинцев в контексте сельско-городской миграции XXI века: в 2 ч. Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2023. Ч. 2. Тексты. 568 с. № 351. Кожамык "Көк-ле-борам семис турда" / "Сивый-серый [скакун] пока откормленный". Исполняет Кара-кыс Доржуевна Донгак. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в г. Кызыле Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A006_14.43. Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Көк-ле-борам семис турда, Өлеӊ шыкка оъткарар мен. Хөөкүй авам кырываанда, Авайымга дузалаар мен. Сивый-серый [скакун] пока откормленный, На лужайке с осокой пастись отпущу. Бедная мама пока не постарела, Мамочке моей помогать буду я. Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.

0/0


0/0

0/0

0/0