Пол Маккартни. Deliver your Children. (London Town 1978) Моя переводы на русском языке.

Аватар автора
Мои Переводы Oleg Jabotinski
Если понравилось, то с радостью приму помощь для записи следующей песни 2202 2068 8206 5860Сбер. Олег Ж. - London Town (1978) Это был жуткий ливень, И Земля превратилась в грязь. Был для всех тот дождь противен, Народ убегал, боясь. Я решил помолиться, Хотя не верю, что дойдёт... А вдруг захочет заступиться? Знаю я, Бог поймёт. Припев Детям Своим жизнь хорошую ты дай, Дай покой, приют и хлеба тоже дай, А так же ночью или днём ты людям Свет раздай... А если, что не так, То И-исправля-а-ай... Как то раз был с подругой, Была чиста и хороша. Могла отмыть всё в округе... Но ко мне не легла душа. Когда любви с ней хотел, Она сбегала от меня. И весь город её имел... Без... без меня... Припев Детям Своим жизнь хорошую ты дай, Дай покой, приют и хлеба тоже дай, А так же ночью или днём ты людям Свет раздай... А если, что не так, То И-исправля-а-ай... Вот как то раз был на мели, А мой "трак" вдруг заглох. Искал Диллера в дали... -Дай мне дозу, я не лох. (Вот как-то раз был без бабла, А мой "Трак" вдруг заглох. Нужна Доза мне была, Дилер, дай, чтоб я не сдох!) Сердце словно "грузовик", Попросил я завести... И достал я дробовик. Денег нет- Ты прости... Ты меня раньше грабил, А Вот теперь ограблю я. И если хочешь жить без правил, То твою жизнь поправлю я. Хоть я ни разу и не дьявол, Ни разу я и не святой, Зато на глаз определяю- "Мет" хорош иль отстой. Припев: 2 раза Детям Своим жизнь хорошую ты дай, Дай покой, приют и хлеба тоже дай, А...

0/0


0/0

0/0

0/0