01.04.2026 || Шримад Бхагаватам 11.7.11 || Е.М. Парджанья Махарадж прабху

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.7.11 दोषबुद्ध्योभयातीतो निषेधान्न निवर्तते । गुणबुद्ध्या च विहितं न करोति यथार्भक: ॥ ११ ॥ доша-буддхйобхайа̄тӣто нишедха̄н на нивартате гун̣а-буддхйа̄ ча вихитам̇ на кароти йатха̄рбхаках̣ Пословный перевод доша-буддхйа̄ — думая, что такой-то поступок ошибочен; убхайа- атӣтах̣ — тот, кто поднялся и над тем, и над другим (над мирскими представлениями о правильном и неправильном); нишедха̄т — от того, что запрещено; на нивартате — он не воздерживается; гун̣а- буддхйа̄ — думая, что такой-то поступок правильный; ча — также; вихитам — то, что предписано; на кароти — не делает; йатха̄ — подобно; арбхаках̣ — маленькому ребенку. Перевод Тот, кто поднялся над материальными понятиями о добре и зле, естественным образом действует согласно религиозным заповедям и не совершает запрещенных поступков. Такой человек, осознавший свою духовную природу, делает это непроизвольно, как невинный ребенок, а не потому, что мыслит мирскими категориями добра и зла.

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0