Abendrot Joachim Witt-Tilo Wolff

Аватар автора
Unforgettable Icons
Enjoy!!! Lyric Hier stehst du in der Türe Und unsere Blicke treffen sich das erste Mal Und mir stockt der Atem Dass du es bist - der mich geleiten wird Wir hatten einen langen Weg Das gleiche Ziel vor Augen Den gleichen Kampf gefochten Gegner im Spiel Streiter um das selbe Herz Meine Dame schlug der König Deine Dame war auch Meine Rivalen in der Liebe Partner im Streit Nichts hattest du jemals zu verlieren Die Hoffnung war dir treu Alles hattest du Und alles hast du verloren So wie meine Hoffnung Erfüllt sich deine Angst Wer hat die Dame geopfert?! Und wer hat dabei verloren?! Verloren sind wir alle Und dabei sind wir eins Und so trete ich vor dich Und so liege ich danieder Wo ist sie nun - da ich vergehe? Ich bin nicht gekommen dich zu geleiten! Ich bin gekommen dich zu befreien Und ich befreie dich von diesem Kampf Und ich befreie dich von deinem Feind Und über dies und mehr als Alles Befreie ich dich von ihrem Herz! Traducción Rojo atardecer Aquí estás de pie en la puerta Y nuestras miradas se cruzan por primera vez Y se me detiene la respiración Porque tú eres - El que me guiará Tuvimos un largo camino y el mismo objetivo frente a los ojos peleando la misma batalla oponentes en el juego luchadores por el mismo corazón mi dama peleó con el rey tu dama fue también mia Rivales en el amor compañeros en la lucha Nunca has tenido nada que perder la esperanza estaba de tu lado tuviste todo y lo has perdido todo al igual que mi esperanza aumentaba, así tu...

0/0


0/0

0/0

0/0