«Иванэ, Иванэ», исп. МГТК «Театр народной музыки «Иван да Марья» Баранова М., Аляпина М., Манжос А.

Аватар автора
Театр народной музыки "Иван да Марья"
🎼🎤В репертуаре Московского городского творческого коллектива «Театр народной музыки «Иван да Марья» много народных песен разных областей России, фольклорных песен разных стран, а также песен композиторов, написанных в народной стилистике. «Иванэ, Иванэ» ("Ioane")- молдавская народная песня в обработке М. Долгана. Песня с конца 70-х годов прошлого столетия была в репертуаре Софии Ротару, её пели многие артисты Молдовы, в наши дни её поют Марина Девятова, Елена Ваенга и другие исполнители как на молдавском, так и на русском языках. Существует более точный перевод текста народной песни на русский язык: «В саду Ивана Все птицы спят. Только одна всё не может заснуть И летает с ветки на ветку И всё зовёт Ивана. Иван, Иван, Весь свет спит, Только я не могу заснуть…» И более литературный. Не спится Ивану от любви: «Наступила ночь опять, улетели птицы спать, Только Ваня наш не спит. Он над речкой голубой, потерял давно покой, С милой девушкой сидит…» 🎶💃 Молдавская народная музыка наполнена танцевальными ритмами и определёнными исполнительскими приёмами, благодаря которым мотивы обладают с одной стороны особой певучестью, с другой лёгкостью и яркостью. 🎤💃 Поём и танцуем «Иванэ, Иванэ» вместе с артистами Театра народной музыки «Иван да Марья».

0/0


0/0

0/0

0/0