«За деньги да» в опере: театр в Башкирии представил скандальную постановку

Аватар автора
Пятый канал НОВОСТИ
Культурный скандал разгорается в Башкирии, где один из академических театров решил весьма нестандартно разнообразить классическую оперу. А именно: в нее добавили куплет песни Инстасамки на итальянском языке. Однако, некоторые артисты творческое решение не оценили и отказались участвовать в постановке. Корреспондент «Известий» Александр Надсадный увидел смелый эксперимент. Опера итальянского композитора Россини «Севильский цирюльник» — 200 лет, как признанный мировой хит. Но чтобы произведение заиграло по-новому и публика шла валом, в Башкирском театре оперы и балета пошли на режиссерский эксперимент. Современная интерпретация должна была буквально взорвать театральные подмостки. И авторы создавали интригу. «Есть моменты, для меня экспериментальные, естественно», — отметила оперная певица, солистка Башкирского государственного театра оперы и балета Гульнара Валеева. А еще яркие декорации, сложный грим, выразительные костюмы и лучшие оперные голоса. Все начиналось гладко, билеты разлетелись на старте продаж. Вечный социальный сюжет «Севильского цирюльника», где глупость и жадность богачей противостоят энергии и любви простых смертных, осовременили на злобу фрагментом раскрученного трека Инстасамки- «За деньги да» на итальянском языке. Хайп в искусстве не приняла лауреат театральной премии «Золотая Маска», оперная певица Диляра Идрисова. Посчитав, что оперная сцена не место для экспериментов, она отказалась исполнять роль Розины. «Давайте тогда сделаем оперу из песенок...

0/0


0/0

0/0

0/0