E. Curtis: "Voce e notte"/ Э. Куртис "Голос в ночи"

Аватар автора
Ultimate Champions
"Неаполитанские песни в адекватном переводе" концерт в Южной химической аудитории, Химический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова 25.06.22 Итальянский текст ясно указывает, что голос будит женщину в объятиях мужа. Дело было в самом начале прошлого века. Молодой поэт Эдуардо Николарди, которому было слегка за двадцать, был влюблен в прекрасную Аннарозу. Его любовь была взаимной. Но он был бедный поэт, а она – дочь богатого домовладельца. И ее выдали замуж за другого, нелюбимого, но богатого клиента ее отца. Эдуардо же остался верен своей любви; эта верность породила целую россыпь прекрасных стихов, один из которых, «Голос в ночи», был положен на музыку Эрнесто де Куртисом. Это произведение и по сей день является одной из самых романтичных неаполитанских песен. Аннароза вскоре овдовела, и уже ничто не помешало молодым людям соединить свою любовь. Они прожили долгую счастливую жизнь.

0/0


0/0

0/0

0/0