Совесть украинца

Аватар автора
LookAtYourself
Мужик в чат-рулетке спрашивал чуть не сотню украинцев - как по-украински будет "совесть". И никто не знает. Потому что тарасам и оксанкам понятие "совесть" без надобности. Яндекс-переводчик считает, что на мове совесть - "совість". Но мы-то понимаем, что это не перевод, а имитация, тупая фонетическая калька из русского языка. Когда украинцу надо, он живо выдумывает "винищувач-перехоплювач" вместо русского "истребитель-перехватчик", а тут, видите, такая незадача - нету слова, приходится чужое использовать.

0/0


0/0

0/0

0/0