Амитабх Баччан - «Звезда тысячелетия» (по версии BBC Online)

Аватар автора
The Savvinovs
Амитабх  Баччан  (при рождении родители дали ему имя  Инкалаб, в честь революции, но потом предпочли более традиционное имя – Амитабх), его имя в переводе означает «неизмеримый свет», родился 11 октября 1942 года в городе Аллахабад, штат  Уттар-Прадеш.  Его семья принадлежала к  одной  из  высших  каст  Индии.    Отец  Амитабха,  Хариванш  Рай  Баччан (настоящая  фамилия  Шривастав), был очень известным поэтом в  Индии.  А  мама его – Тейджа  Сури, дочь знаменитого  адвоката,  в  юности  играла  на  сцене,  а позже  стала  общественным  деятелем, работала  с  Индирой  Ганди,  премьер-министром  Индии. Его  родители  были  идеальной  парой.  Отец, специалист  по  английской  литературе, профессор  университета  и  поэт,  известен  своими  виртуозными переводами  европейской классики  на  язык  хинди.  А так же выпустил более 70-ти книг, среди которых стихи, поэмы, эссе. Он переводил  на хинди  трагедии Шекспира, стихи cредневекового поэта Омара Хайяма. В 1964 году Хариванш Рай Баччан выпустил на хинди сборник «64 русских стихотворения». Он включал в себя переводы стихов Пушкина, Лермонтова, Есенина, Тютчева, Маяковского. За эту работу поэт был удостоен  премии  имени  Джавахарлала  Неру. В  1967  году  Баччан  впервые  посетил СССР, после чего написал целый  поэтический  цикл о России.      В своей лирике, рассказах и поэмах Хариванш воспевал свободу человеческой личности, осуждал религиозный фанатизм и кастовые предрассудки. Когда умерла его первая жена Шьяма, Хариванш...

0/0


0/0

0/0

0/0