【O-Zone/オゾン】Nu mă las de limba noastră/俺達の言語は手放さない【日本語字幕】

Аватар автора
Искусство и культура
かつて「恋のマイアヒ(原題:Dragostea din tei)」で一世を風靡したモルドヴァ出身のルーマニアの歌手グループ O-Zone の曲、Nu mă las de limba noastră (俺達の言語は手放さない) の歌詞を和訳してみました。モルドヴァはもともとベッサラビアと呼ばれ、ルーマニアの一地方でしたが、ルーマニアから旧ソ連に割譲される形で旧ソ連構成共和国のひとつとなり、もともとラテン文字を使うルーマニア語をロシア語風のキリル文字を使って表記してましたが、ソ連解体後の独立に伴って歴史的にも関わりが強いルーマニアへの帰属意識からラテン文字表記へ戻されました。従って公式ではルーマニアでもモルドバでもラテン文字を使うようですが、モルドバではソ連時代に教育を受けた人は未だにキリル文字を使うことがあるという話を聞いたことがあるので遊び心としてラテン文字とキリル文字の両方を併記してあります。

0/0


0/0

0/0

0/0