Молитва О Возвращении Украденного ? Prayer for the Return of the Stolen

Аватар автора
Магическая реинкарнация
Псалом 47 на церковно-славянском языке, записанный буквами современного русского алфавита (перевод псалма на современный русский и на английский языки дан в самом видео). / Psalm 48 in Church Slavonic, written in the letters of the modern Russian alphabet (translations of the psalm into modern Russian and English are given in the video itself): Ве́лий Госпо́дь и хва́лен зело́, во гра́де Бо́га на́шего, в горе́ святе́й Его. Благокоре́нным ра́дованием всея́ земли: го́ры Сио́нския, ре́бра се́верова, град Царя́ Вели́каго. Бог в тя́жестех его́ зна́емь есть, егда́ заступа́ет и́. Я́ко се ца́рие зе́мстии собра́шася, снидо́шася вку́пе. Ти́и ви́девше та́ко, удиви́шася, смято́шася, подвиго́шася: Тре́пет прия́т я́: та́мо боле́зни я́ко ражда́ющия. Ду́хом бу́рным сокруши́ши корабли́ Фарси́йския. Я́коже слы́шахом, та́ко и ви́дехом во гра́де Го́спода сил, во гра́де Бо́га на́шего, Бог осно́ва и́ в век. Прия́хом, Бо́же, ми́лость Твою́ посреде́ люде́й Твои́х. По имени́ Твоему́, Бо́же, та́ко и хвала́ Твоя́ на конца́х земли́, пра́вды испо́лнь десни́ца Твоя́. Да возвесели́тся гора́ Сио́нская, и да возра́дуются дще́ри Иуде́йския, суде́б ра́ди Твои́х, Го́споди. Обыди́те Сио́н, и обыми́те его́, пове́дите в столпе́х его́. Положи́те сердца́ ва́ша в си́лу Его́, и раздели́те до́мы Его́, я́ко да пове́сте в ро́де ино́м. Я́ко Той есть Бог наш во век, и в век ве́ка, Той упасе́т нас во ве́ки. Считается, что чтение или прослушивание этого псалма способствует возвращению украденного или отнятого у вас силой...

0/0


0/0

0/0

0/0