LES GRATTE-CIEL (chanson russe en français) – НЕБОСКРЁБЫ, НЕБОСКРЁБЫ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Les gratte-ciel », adaptation française d’une chanson russe actuelle. «Небоскрёбы, небоскрёбы», французская версия песни из репертуара шансонье Вилли Токарева. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr Je suis venu de mon village Dans cette grande métropole Ici, tout grouille et s’agite Y a de quoi perdre la boussole Refrain Des gratte-ciel à droite, à gauche Je m’sens tout petit ici Ça m’affole, ça m’étouffe Ça m’fout la déprime aussi Tout, ici, m’a l’air étrange Rien, ici, ne semble vrai Angoissé, j’avale la vodka Mais ça m’fait aucun effet Si j’finis dans une impasse Dites-moi, qui m’tendra la main ? Pas un ami, pas un pote Pour me tirer du pétrin Et partout, des millionnaires Qui ne pensent qu’à leur confort Parmi eux, comme invisibles, Vont et viennent les gens pauvres Toutes les grandes villes du monde Vivent dans la peur quotidienne La nuit, dans les rues désertes, Jamais personne n’se promène On t’aggresse, on te zigouille Par erreur ou par hasard Après on t’enterre vite fait Et on t’oublie, fin de l’histoire… Je bosse toujours comme un dingue Je refuse de lever le pied Excédée, un jour, ma femme Pour un autre m’a quitté Et voilà je traîne encore Devant moi surgit Broadway Il y en a qui roulent en Porsche Moi, je saute dans l’subway Je ne suis ni riche ni pauvre Mais il faut reconnaître une chose : Je voyais cette ville en rose Je la vois maintenant en...

0/0


0/0

0/0

0/0