GRISE-MOI CE SOIR (chanson russe en français) – СЕМЬ МОРЕЙ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Grise-moi ce soir », adaptation française d’une chanson russe moderne. «Семь морей», песня из репертуара Владимира Кузьмина в переводе на французский язык. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Grise-moi ce soir d’amour et de vin Grise-moi ce soir d’amour et de vin Je veux y noyer tous mes chagrins Mes chagrins Si je reste sobre, rien ne semble aller Si je reste sobre, rien ne semble aller Sans folie, la vie n’est que fumée Que fumée Refrain Ne me laisse jamais en manque de toi Donne-moi refuge dans tes bras De ce monde fou emmène-moi Emmène-moi, emmène-moi Tu m’aimes sans raison, juste avec ton cœur Tu m’aimes sans raison, juste avec ton cœur Je deviens pour toi un homme meilleur Je deviens meilleur Refrain Sans espoir ni rêves, rien ne vaut la peine Sans espoir ni rêves, rien ne vaut la peine Si je vis encore, c’est parce que j’aime Parce que j’aime Refrain Напои меня зелием своим. Напои меня зелием своим. И печаль растает...

0/0


0/0

0/0

0/0